poem- indoor walk #pros

It became uncomfortable in my head. So I took a walk. Same loop in different ways.
There was a Christmas tree in the corner,
three of them actually- each of them in different rooms.
Only one of them was real. I had cut it down before Christmas
and transplanted it here in the corner. I can still smell it even thought it’s gone.
I took it to the dump and then had a dream about it.
The tree was lit on fire, along with other Christmas trees. But this tree
came bounding down from the pile, toward me.
I guess this is what happens when you indoor walk,
the same loop in different ways.

-M. Taggart

6 thoughts on “poem- indoor walk #pros

  1. È diventato spiacevole nella mia testa. Quindi ho fatto una passeggiata. Stesso circolo in diversi modi.
    C’era un albero di Natale nell’angolo,
    tre di loro in realtà, ognuno in stanze diverse.
    Solo uno di loro era reale. L’avevo spostato prima di Natale
    e trapiantato qui nell’angolo. Riesco ancora ad sentirlo anche se non c’è più.
    L’ho portato nella discarica e poi ci ho fatto un sogno.
    L’albero è stato acceso, insieme ad altri alberi di Natale. Ma questo albero
    è caduto dalla pila, verso di me.
    Immagino sia questo che succede quando passeggi dentro casa,
    lo stesso cerchio in diversi modi.

    beautiful poem, lo metto tra i prossimi gioielli rubati, greetings from Italy!

    Liked by 1 person

Leave a comment